영화로운영어

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

영화로운영어

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (14)
    • 영어공부 꿀팁 (0)
    • LALA LAND로 배우는 영어 (14)

검색 레이어

영화로운영어

검색 영역

컨텐츠 검색

영화영어

  • [라라랜드로 영어공부] ~에 푹 빠져있다는 영어로 어떻게 말할까? be obsessed with?

    2022.06.16 by 영화로운영어

  • [라라랜드로 영어공부] 다음에 술 한 잔하자, 영어로? Grab a drink!

    2022.06.13 by 영화로운영어

  • [라라랜드로 영어공부] 잠깐 들르다는 영어로 어떻게 말할까? Come by!

    2022.06.12 by 영화로운영어

  • [라라랜드로 영어공부] 사람들로 빽빽해, 영어로? CRAMMED!

    2022.06.10 by 영화로운영어

  • [라라랜드로 영어공부] 발을 들이다, 영어로? Get into!

    2022.06.09 by 영화로운영어

  • [라라랜드로 영어공부] '걔 까칠해'를 영어로? CURT!

    2022.06.08 by 영화로운영어

  • [라라랜드로 영어공부] 타고났다, 영어로? Have a knack for!

    2022.06.08 by 영화로운영어

  • [라라랜드로 영어공부] 궁지에 몰린 상태를 영어로? On the ropes!

    2022.06.07 by 영화로운영어

[라라랜드로 영어공부] ~에 푹 빠져있다는 영어로 어떻게 말할까? be obsessed with?

[라라랜드로 영어공부] ~에 푹 빠져있다는 영어로 어떻게 말할까? be obsessed with? ~에 푹 빠져있다 ~에 집착하다 영어로 어떻게 말할까요? be obsessed with? obsession은 집착 아닌가? 1. 오늘의 영상 결국 친구를 찾아간 세바스찬. 그런데 친구에게서 팩폭을 당하는 데요. 왜 사람들이 재즈를 싫어하는 것 같냐고 물어보는 친구. 그리고는 너무 옛날의 재즈에 빠져있는 세바스찬에 대해서 이야기하는 데요. 세바스찬이 느끼는 게 많았을 것 같아요. 그러면서 세바스찬이 우상으로 생각하는 Kenny Clarke와 Thelonious Monk에 대해서 이야기를 하는데요. 세바스찬이 그들에게 obsessed with돼있다고 합니다. 한글 자막으로는 네가 우상으로 여기는 케니 클라크나 ..

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 16. 00:25

[라라랜드로 영어공부] 다음에 술 한 잔하자, 영어로? Grab a drink!

[라라랜드로 영어공부] 다음에 술 한 잔하자, 영어로? Grab a drink! 우리 언제 술 한 잔 해야지? 우리 언제 밥 한 번 먹자! 빈말의 끝판왕 같은 이 대사, 영어로 어떻게 말할까요? 1. 오늘의 영상 연인이 된 미아와 세바스찬, 대사 없이 아름다운 재즈 선율이 펼쳐지면서 라라랜드만의 색감이 잘 드러난 예쁜 장면들이 정말 많았는데요. 그렇게 장면들이 이어지더니, 재즈바에서 예전에 같이 연주를 하던 친구를 만난 세바스찬. 친구가 세바스찬에게 너무 오랜만이라며 다음에 술 한 잔 하자라고 하는데요. 우리 말로도 이 말, 정말 자주하죠? 오랜만에 만난 친구에게 건네는 말, 약간 인사식으로 하는 말이기도 한데. 언제 한 번 우리 한 잔해. 언제 우리 밥 한 번 먹자. 라는 말, 영어로는 어떻게 말할까요..

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 13. 23:15

[라라랜드로 영어공부] 잠깐 들르다는 영어로 어떻게 말할까? Come by!

[라라랜드로 영어공부] 잠깐 들르다는 영어로 어떻게 말할까? Come by! 우리 집에 한 번 놀러와. 우리 회사에 한 번 들르러 와. 잠깐 들러. 영어로 어떻게 말할까요? Come by? come은 알겠지만, come by는 어색하신 분? 1. 오늘의 영상 남자친구와의 약속을 까먹고, 세바스찬과 약속을 잡아버린 미아! 세바스찬과의 약속이 떠올라 계속 불안해하고 있는데요. 대화에도 제대로 집중을 하지 못하고요. 그런데 미아의 남자친구가 데려온 친구가 어딘가 모르게 좀 허세도 가득하고, 개인적으로는 태도가 좀 별로네요. 불편한 미아의 상황에서, 미아의 남자친구와 그 친구가 서로의 비지니스에 대해 이야기하고 있는데요. 여기 대사에서 한 번 들러. 라는 대사가 나옵니다. 그런데 come by? come까지는 ..

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 12. 12:17

[라라랜드로 영어공부] 사람들로 빽빽해, 영어로? CRAMMED!

[라라랜드로 영어공부] 사람들로 빽빽해, 영어로? CRAMMED! 그곳은 정말 사람들로 빽빽하게 들어차있었어! 물건이나 사람이 빽빽하게 들어차있는 건 영어로어떻게 말할 수 있을까요? 1. 오늘의 영상 재즈를 싫어한다는 미아의 이야기를 듣고, 미아를 재즈클럽에 데리고가는 세바스찬! 본인이 느낀 재즈의 매력에 대해 미아에게 이야기하기 시작하는데요. 미아가 가지고 있는 재즈에 대한 오해도 풀어주려고 하고요. 여기에 재즈의 기원도 덧붙여 이야기를 하는 데, 그 대사에서 정리하고싶은 표현이 있어 가져와봤습니다. 출처: LALA LAND Jazz was born in a little flophouse in New Orleans... and just because people were crammed in there,..

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 10. 22:48

[라라랜드로 영어공부] 발을 들이다, 영어로? Get into!

[라라랜드로 영어공부] 발을 들이다, 영어로? 거기엔 어떻게 발을 들이게 된거야? 언제부터 발을 들인거야? 여기서 발을 들이다는 영어로 어떻게 표현할까요? 1. 오늘의 영상 역시 LA답게, 길거리에서 무언가를 촬영 중인데요. 그러던 중 세바스찬이 궁금한게 생겼나봅니다. 갑자기 세바스찬이 미아에게 묻는데요. 어떻게 배우의 꿈을 가지게 된 건지, 어떻게 배우라는 세계에 발을 들이게 됐는지를 물어보네요. 여기서 '발을 들이다'는 표현으로 'get into'를 쓰네요. 우리 모두 get 도 알고 있고, into 도 알고 있는 데요. 'get into'는 입에 잘 붙지 않고 쉽게 쓰지 어려운 표현 같아서 이번 기회에 정리해보고 가려합니다. 😊 출처: LALA LAND Hey, Mia. How did you get..

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 9. 23:43

[라라랜드로 영어공부] '걔 까칠해'를 영어로? CURT!

[라라랜드로 영어공부] '걔 까칠해'를 영어로? CURT! 걔 좀 까칠한 것 같애! 너 대답이 좀 까칠한데? 영어로 어떻게 말할까요? 1. 오늘의 영상 자꾸 마주치는 미아와 세바스찬, 이런게 운명일까요? 세바스찬이 과거 미아를 만났을 때, 본인이 까칠했었다며 사과를 하는데요. 까칠하다는 말, 영어로 어떻게 표현할까 평소에도 궁금했었는데 이렇게 말을 하는 거였네요! 이번에 정리하고 나면 다음에는 이 단어도 언젠간 활용하는 날이 오겠죠? 출처: LALA LAND And I'll admit I was a little curt that night. 그 날 밤에 내가 좀 까칠했던 거 인정해요. 2.오늘의 단어 CURT (of a person's manner or speech) rude as a result of ..

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 8. 19:25

[라라랜드로 영어공부] 타고났다, 영어로? Have a knack for!

[라라랜드로 영어공부] 타고났다, 영어로? ~하는 데 타고 났어, ~하는 재주가 있어 영어로 어떻게 말할까요? 1. 오늘의 영상 친구를 통해 카를로라는 남자를 소개 받는 미아, 그런데 이 남자. 뭔가 자기 자랑이 너무 심한 것 같네요. 친구가 카를로는 작가야, 라고 한 마디를 했을 뿐 인데 본인이 작가로서 가진 장점에 대해 쭈욱 나열 하는 사람이네요. 정말 특이한 사람.. 심지어 미아에 대해서는 어떤 사람인지 전혀 물어보지 않고도 말이죠. 😓 꽤나 무례해보이는 이 남자가 본인에 대해서 설명하는 대사에서 공부할 만한 단어가 있어, 정리해보려고 가져와봤습니다.물론! 본인에 대한 자랑을 표현하는 단어입니다. 🙄 출처: LALA LAND Yeah, they say I have a knack for world-b..

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 8. 10:25

[라라랜드로 영어공부] 궁지에 몰린 상태를 영어로? On the ropes!

[라라랜드로 영어공부] 궁지에 몰린 상태를 영어로? On the ropes! 패배하기 직전, 궁지에 몰린 위기의 상황은 영어로 어떻게 말할까요? On the ropes? 이건 줄 위에 있다는 뜻인가? 위기와 무슨 상관이지? 1. 오늘의 영상 드디어 세바스찬의 잔소리 대마왕 누나 시리즈 3, 대미를 장식하는 마지막 표현입니다! 워낙 누나가 많은 대사를 쏟아 내기도 하고, 잔소리도 많이 하고 가서, 짧은 장면이었지만 보물같이 공부해야할 표현들이 많은 장면들이었는데요. 드디어 이제 누나가 가는 데! 그 때 세바스찬의 대사가 재미있어서 정리해보려고 합니다. 출처: LALA LAND You're acting like life's got me on the ropes. 넌 마치 내 인생이 위기인 것처럼 굴잖아. 2...

LALA LAND로 배우는 영어 2022. 6. 7. 10:07

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 2
다음
영화로운영어
영화로운영어 © MovieEnglish

티스토리툴바