출세지향적인 사람, 야망이 가득가득하나 사람은 영어로 어떻게 말할까?
Social Climber? 사회적인 등산.....가? 이건 무슨 뜻이지? 🙄
오디션을 보고 와서 실망한 미아에게 친구들은 파티에 가자고 하는 데요. (이 장면 이 후에 그 유명한 Someone in the crowd가 나와요) 파티에 갈 기분도 아닌데다가, 그 파티에는 출세에 목맨 사람들만 가득할거라는 냉소적인 미아. 그런데 처음 들어보는 단어가 들리는 데요, social climber라니요. 저는 개인적으로 단어만 들었을 때는, 전혀 어떤 의미인지 유추조차 할 수 없더라구요. 이번 기회에 공부하고 가봅니다!
It's gonna be a bunch of social climbers,
all packed into one of those big glass houses.
출세에 목맨 인간들만 잔뜩 와서는
통유리로 된 그런 집에서 북적거리고 있겠지.
Tom didn't want to be seen as a social climber so he decided not to go that party.
Tom은 출세에 목맨사람처럼 보이기 싫어서 그 파티에 안 가기로 했다.
실제로 계급이 있던 과거와는 달리, 현대사회에는 계급이 사라졌긴 하지만요. 살다보면 아직도 보이지 않는 계급이 있는 것 같기도 한데요. Social climber는 그 계급 위로 올라가고 싶은 사람, 출세하고 싶은 사람으로 이해하면 될 것 같아요. 출세에 목맨 행동을 하는 걸 Social climbing 이라고도 하구요.
He has grown increasingly distant from his social-climbing friend.
그는 출세를 위해 안간힘을 쓰는 친구와 점점 멀어져갔다.
That country club is a hotbed of exclusionist snobs and status-seeking social climbers.
그 컨트리클럽은 배타주의 속물들과 지위를 찾는 출세주의자들의 온상이야.
*hotbed (특히 범죄, 폭력의) 온상
*exclusionist 배타(배외)주의자, 배타론자
*snob 고상한 체 하는 사람, 상류층을 동경하는 사람
https://getyarn.io/yarn-clip/2441f666-dcf6-4c11-9133-0745f26f5c6c
That country club is a hotbed of exclusionist snobs and status-seeking social climbers.
The Simpsons (1989) - S07E14 Comedy clip with quote That country club is a hotbed of exclusionist snobs and status-seeking social climbers. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want
getyarn.io
People just care about fashion and looking good and social climbing.
사람들은 그저 패션, 외모나 출세에만 신경을 쓰죠.
https://getyarn.io/yarn-clip/949b956f-98b1-4276-86c7-a9182c595abe
...and people just care about fashion and looking good and social climbing...
The Ben Stiller Show (1992) - S01E08 With Flea clip with quote ...and people just care about fashion and looking good and social climbing... Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you wan
getyarn.io
볼 수록 재미있는 표현이네요. 사회적인 계급을 오르고 싶어하는 사람들을 실제로 등반가, Climber에 비유한 표현이라니요. 🙂
개인적으로는 social climber도 정말 대단하다고 생각해요, 그만큼 또 엄청난 노력을 하고 있는 거니까요. 얼마나 피곤할까 싶으면서도, 회사에서 만난 여러 사람들이 떠오르기도 하....네요?? 😂
오늘의 단어를 활용한 예문 댓글과 라라랜드 표현 추천 댓글, 다른 영화추천도 언제나 환영합니다! 이웃도 환영해요! ☺
[라라랜드로 영어공부] 타고났다, 영어로? Have a knack for! (0) | 2022.06.08 |
---|---|
[라라랜드로 영어공부] 궁지에 몰린 상태를 영어로? On the ropes! (0) | 2022.06.07 |
[라라랜드로 영어공부] 수상하다는 suspicious만 알고 있다면? SHADY! (0) | 2022.06.06 |
[라라랜드로 영어공부] '몰래하다'는 영어로? SNEAK! (0) | 2022.06.06 |
[라라랜드로 영어공부] 술 취한, DRUNK만 알고 있다면? WRECKED! (0) | 2022.06.04 |