LALA LAND로 배우는 영어

[라라랜드로 영어공부] 목숨이 왔다갔다해, 영어로? AT STAKE!

영화로운영어 2022. 6. 11. 14:23

[라라랜드로 영어공부] 목숨이 왔다갔다해, 영어로? AT STAKE!

 

진짜 위태로운 상태야, 이거 진짜 목숨이 왔다갔다 하는 거야!
영어로 어떻게 말할 수 있을까요?

 

1. 오늘의 영상

 

세바스찬의 재즈사랑은 계속 됩니다! 재즈를 싫어하는 미아를 데리고 재즈클럽에 가서, 저번 대사에서는 재즈의 역사에 대해 설명을 했거든요. 이제는 재즈연주 자체가 얼마나 멋진지를 설명하기 시작하는데요. 재즈 연주 자체가 얼마나 피튀기는 대결인지를 설명하는 세바스찬, 그런데 낯선 단어가 들리네요. at stake? 제가 아는 스테이크는 맛있는 육즙 좔좔 steak밖에 없는데, 처음에는 철자를 잘 못 본줄 알았어요. at stake, 어떤 뜻인지 이번 장면을 통해서 알아볼게요.

 

 

출처: LALA LAND

 

You have to see it.
You have to see what's at stake.

진짜 봐야해요.
(위태롭다 느낄만큼)치열한 걸 직접 봐야한다니까요.

 

2. 오늘의 단어

 

출처: LALA LAND

AT STAKE

<Cambridge Dictionary> If something that is valuable is at stake, it is a situation where it might be lost

무엇인가를 잃을 위기에 처한, 위태로운, 성패가 달려있는

 

We can't afford to take risks when people's lives are at stake.

우리는 사람들의 목숨이 위태로운 상황에서 위험을 감내할 여유가 없다.

 

The prize at stake is a place in the final.

성패가 달려있는 결승전 진출권이다.

 

Her life was at stake.

그녀는 목숨이 왔다갔다하는 상황이었다.

 

출처: 구글검색 vectorstock

 

여기서 우리가 아는 스테이크steak가 아닌, stake는 말뚝, 화형대, 도박의 판돈 등 다양한 뜻을 가지고 있습니다. 여기에 at을 붙여서 at stake는 계획이나 행동 등의 성패가 달려있는, 위태로운, 목숨이 왔다갔다 하는 이라는 뜻으로 쓰입니다. 캠브릿지 영영사전에서는 무언가를 잃을 위기에 처한 상황으로 해석이 됩니다.

위 사진처럼 마치 화형대stake에 있는 위기의 상황, 목숨이 왔다갔다하는 위태로운 상황으로 이해하면 느낌이 바로 와닿을 것 같아요.

 

3. 미드/영화/기사 속 예문

 

Our reputation is at stake.

우리 평판이 위기에 처했어.

https://www.yarn.co/yarn-clip/431891ca-0c55-45eb-a4f5-192c63a6bea4

 

Our reputation is at stake.

Fresh Off the Boat (2015) - S02E13 Phil's Phaves clip with quote Our reputation is at stake. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to g

www.yarn.co

 

Now you know what's at stake.

이제 넌 뭐가 중요한지 알거야.

https://www.yarn.co/yarn-clip/459f5a2a-1433-447e-95eb-9d6dd130778a

 

Now you know what's at stake.

Children of Men (2007) clip with quote Now you know what's at stake. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect clip.

www.yarn.co

 

A man's life is at stake!

한 남자의 목숨이 왔다갔다해!

https://www.yarn.co/yarn-clip/0b4e3a04-ed91-4332-9b79-68fea544e2f7

 

A man's life is at stake!

The Blacklist (2013) - S01E04 Drama clip with quote A man's life is at stake! Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfe

www.yarn.co

 

This climate crisis report asks: what is at stake? In short, everything.

이 기후보고서는 무엇이 위태로움에 처해있는 지 묻는다. 한 마디로, 모든 것.

※ in short: 요컨대, 한 마디로

출처: the guardian 2022.02.28

 

예문을 검색해보니, 미드나 영화에서도, 기사에서도, what's at stake라는 표현을 참 많이 쓰더라고요. What's at stake라고 하면 무엇이 성패에 달려있는 지, 중요한 것이 무엇인지로 해석됩니다. 성패가 달려있는 것이니, 그만큼 중요한 것이라는 뜻이겠죠?

 

오늘의 표현 at stake로 예문을 만들었다면, 댓글로 자유롭게 남겨주세요! 이외에도 미드나 영화를 보다가 궁금했던 표현이 있으면 댓글로 남겨주세요. 재미있고 알기 쉽게 정리해볼게요. 이웃도 언제나 환영합니다!